Menu
当前位置:A963设计网> 作品分类 > 室内设计 > 展示空间 > 韦金晶作品

绿城乌鲁木齐理想之城美学馆

23507 2021-12-24T12:21:24 12 [佳作]
设计师: 韦金晶
作品类别:展示空间
绿城乌鲁木齐理想之城美学馆说明:

绿城乌鲁木齐理想之城美学馆
Greentown · Ideal City Experience Center, Urumchi

 

绿城乌鲁木齐理想之城美学馆,坐落在中国面积最大的省份新疆,大开大阖的山川褶皱蕴藏独特且鲜活的人文密码。作为西部理想都芯生活的现代演绎,此案既享有天地自然的滋养,又拥抱人间烟火的暖意,结合在地自然与人文风貌进行定制化设计,光影轮廓的流动意象映射现代东方精神与传统异域文明的相融。

The project is the experience center of a residential development in Urumchi, Xinjiang, the largest province in China. It is a modern interpretation of ideal urban lifestyle in west China, enjoying beautiful natural sceneries including open, undulating mountains and winding rivers and embracing a unique cultural context. The design draws on local distinctive natural and cultural elements, and the flowing light and shadows reflect the fusion of modern Oriental spirit and traditional ethnic civilization.

 

接待前厅以敞阔的大尺度回应这片天地的朗然。金属格栅式屏风与米灰色天然石材的对撞,仿佛人工与自然、现代与传统的勾连。一盏“日不落”式灯光装置的加入,与西域迟迟不肯落幕的太阳相互辉映。另一侧存在感显著的空间雕塑汲灵感自大风吹皱的绸缎动态,呼应千年前丝路上的艺术精髓。古老与自然的元素再译为包容性的场景,延续历史和文化触觉。

The openness and wide scale of the reception hall respond to local large-area setting. Metal grille-style screen collides with natural beige-hued stone materials, hence establishing a connection between artificiality and nature, modernity and tradition. The sunset-hued lighting fixture suspended above the reception counter echoes the sun hanging low for long in the sky at dusk in west China. The artistic sculpture placed on the opposite side draws inspiration from pleated silk satins blown by strong winds, showcasing the art quintessence of the Silk Road thousands of years ago. Ancient and natural elements are translated into an inclusive scene that inherits local history and culture.

 

动线推进,红色金属帘幕围坠的沙盘区域恰似长河落日笼罩的幽谷,展示专属这片土地的壮丽。其材质透光特性带来的通透感让人感知环境,唤起潜意识的情感和身体记忆,红色主题又荡漾似舞姬翩跹红裙与暧昧面纱的异域风情,强烈的氛围感借由设计赋形于现实之上的意境。帘幕间杂着几盏烟花般绽放的吊灯,则将自然的万千气象凝为永恒的珍藏。

The model area is enclosed by the red metal curtain above, as if long rivers and valley are covered by afterglow, showing the magnificence and beauty unique to the city. The translucent texture of the curtain produces a sense of transparency, allowing people to experience the environment and arousing their subconscious emotion and body memories. The red-themed curtain recalls the fluttering red dress and veil of a gorgeous dancer, creating a characteristic scene with a strong atmosphere. The fireworks-shaped lamps sparkle inside the curtain, adding an eternal aesthetic to the space.

 

洽谈区延续疏朗晓畅,在大面积米色饰面的中性基调下,沿用于此的金属屏风与金色纹样感的天花吊顶犹如大漠日影,为生态隐喻性的视觉象征注入某种激荡的流动性,也以解构的手法重新诠释现代东方的隐性力量。这股流动感接续至壁上的纸艺灯具挂饰,其似大风吹过沙丘般的形态肌理自带艺术能量,与空间中大体量的红色东方花艺装置互为映衬,虚实相生。

The negotiation area continues open and smooth design languages. Large-area beige-colored finishes set a neutral tone for the space. Metal screens and the gold-hued ceiling with patterns are like the sunlight and shadows in the desert, which injects spectacular fluidity to the visual symbol of ecological metaphor and meanwhile interprets modern Oriental hidden power through deconstruction methods. The sense of fluidity extends to the paper-made decorative lighting fixture on the wall, which features sand dunes-like shape and texture and seems to be blown by heavy winds. Its inherent artistic energy complements the large-volume red floral art installation with Oriental characteristics, well achieving the integration of virtuality and reality.

 

座位沿落地窗一侧铺开,直面户外水景的柔丽,也拥有更明净的光影效果,正好中和了室内“大漠”意象的粗犷力与美。阴影、色彩、节奏隐没在序列的几何块面中,组合为对自然物象的抽象表现。一层空间另辟出一隅专属于孩童的“奇旅之境”,绿色的基调如同新疆广阔的草场与原野,雪白的羊羔座椅与云朵吊灯共同渲染出一派风吹草低见牛羊的趣味简笔画。

Chairs are organized along the side of French windows, providing an open view to outdoor waterscapes, creating clearer light and shadow effects and balancing the interior desert-featured roughness, strength and aesthetics. Shadows, colors and rhythms are blended into a sequence of geometric forms, which are abstract expressions of natural objects. The kid’s play area on 1F takes children to a magic journey. The green tones symbolize local vast grassland and wilderness. The snowy-colored, lamb-textured seats and the cloud-shaped suspended lamps draws a simple, interesting picture that cattle and sheep are exposed as wind blows grass.

 

拾级上至二层,空间的整体气质浸入一种静态的笃定趋势。蓝色屏风与浅灰色沙发半围构出VIP室的静谧氛围,凸显物理空间和深层感官的微妙互动。墙上的绣线工艺作品用文雅抽象的语汇,描绘新疆雅丹地貌的鬼斧神工。色彩稳重的手工地毯则摒除我们对少数民族手工品大鸣大放色彩的惯性想象,用一种极富东方隽永的方式回应这一手工地毯发祥地的文脉承续。

The space on 2F is immersed in a tranquil, sedate ambience. The blue screen and the light gray sofa endow the VIP room with a quiet touch, highlighting the subtle interaction between the physical space and senses. The embroidery work on the wall adopts elegant, abstract expressions to respond to local Yardang landform. The hue of the handmade carpet brings a sedate feeling, which breaks the stereotype of conventional colorful works made by ethnic groups. Besides, it inherits the cultural heritage of the handmade carpet birthplace through Oriental ways.

 

书吧阅读区将这股安静的力量向内递进,月蓝色墙饰面和地毯,搭配浅色软饰面与家具,间或有红色金属帘幕的背景与沙金色墙裙饰面的光影,恰如大漠中的白日、黄昏与月夜之交替。由物质构成细微的触感、物感、观感叠合而生,深远而含蓄地完成意蕴悠长的设计语言传达。

如何将天地大美与文化精神融合,让人与自然融合,本案正用一种现代的差异化手法,写就了这幅诗意场景、生活热情与生命色彩揉合一处的空间礼赞。

The tranquil atmosphere spreads to the reading area. The blue wall finishes and carpet match light-toned soft upholsteries and furniture, and the red metal curtain background combines with the light and shadows on the surfaces of the golden dado, together symbolizing the change of daytime, dusk and night. Objects in the space provide a subtle tactile, physical and visual experience, and the profound design languages are expressed in an implicit manner. The project leverages modern, differentiated design techniques to merge natural beauty and cultural spirit, people and nature, aiming to create a space filled with poetic scenes, life passion and colors.

 

 

项目名称:绿城乌鲁木齐理想之城生活馆

项目地点:新疆•乌鲁木齐

项目类型:生活馆

设计面积:1900㎡

完成时间:2021年

室内设计:春山秋水设计

软装设计:春山秋水美学

主创团队:韦金晶、韦耀程、张慧超
参与设计:吴箫、贺仕凤、彭原、洪昊林、周昕怡

业主团队:刘勇平、吉文魁

项目摄影:覃昭量

Project name: Greentown · Ideal City Experience Center, Urumchi

Location: Urumchi, Xinjiang

Project type: life experience center

Area: 1,900m²

Completion time: 2021

Interior design: Nature Times Art Design Co., Ltd.

Interior decoration design: Nature Times Art Aesthetics

Chief designers: Wei Jinjing, Wei Yaocheng, Zhang Huichao

Design team: Wu Xiao, He Shifeng, Peng Yuan, Hong Haolin, Zhou Xinyi

Client’s team: Liu Yongping, Ji Wenkui

Photography: Qin Zhaoliang

1

1

2

2

3

3

免责声明:A963设计网作品由网站注册会员发表,本网站对其作品的版权未作证实,对作品的原创性、真实性不作保证,也不承担由此产生的法律责任。未经本网站及作者授权,请勿转载。如对作品版权有疑议,请及时与我们电话联系:0755-83869208 QQ:4000168963
本文作品源自:
  • 韦金晶
  • 广东-深圳
  • 需要优质装修设计服务吗? 委托设计

    相关设计作品

    更多>>