Menu
当前位置:A963设计网> 作品分类 > 室内设计 > 酒店设计 > 韦金晶作品

壤居空中VILLA

21298 2021-12-24T12:27:32 11 [佳作]
设计师: 韦金晶
作品类别:酒店设计
壤居空中VILLA说明:

壤居空中VILLA

VILLA in Xitang Ancient Town

 

坐落中国江南水乡古镇的地域文脉之中,壤居空中VILLA连同西塘良壤酒店、良壤有机生态村落一起,以丰厚的场域文化意涵和互为补充的复合商业模式,构筑符合当代潮流的多元生活场景与度假体验,引领人居、艺术、地景和自然的美学对话。

The project is located in an ancient water town in Jiangnan Region (Southern China), embracing local characteristic cultural context. Accompanied by the Naera Hotel and an organic ecological village, and based on the rich culture and multiple commercial operations on the site, it creates a diversified living scene and vacation experience that conform to the contemporary trend, and establishes an aesthetic dialogue among living space, art, landscape and nature.

 

整体街区建筑以“立体式院落”为概念布局,VILLA在空间设计上亦呼应主体建筑,勾勒立体的江南剪影,平衡现代与古镇的时空,兼纳从居住到社交的转换。建筑与建筑之间,以造园的手法,组织布局的“空”。在植被包裹下,山石被切割成各异形状,构成曲折的路径。如同园林中的亭与楼,互为对映。

The buildings around the site adopt the spatial pattern of “vertical courtyard”. In response to these main buildings, the project outlines a three-dimensional space with Jiangnan features, which balances modern and ancient elements and meets both living and socializing needs. The “emptiness” between buildings is settled through gardening techniques. Surrounded by plants, irregularly-cut stones pave a winding pathway at the outdoor area, echoing the pavilion and building on the site.

 

叠合交错的设计主轴延展线性流动的环境,消弭生硬的视野切分。VILLA接待空间在规划和功能属性中,运用“亭”的概念雕琢,两个“亭”的存在如同叠套而成的两个盒子,外部的“亭”三面开口,容纳足够的视觉开放性,同时围绕它构成丰富的路径;外部“亭”的中央,矗立着另外一座内在的“亭”,底部凿出清浅“水池”,临波照影。

The overlapping and staggered design expressions extend the linear and fluid setting, eliminating rigid visual separation. The reception area leverages the design concept “pavilion” for spatial planning and functional attributes. The two “pavilions” are like two boxes that overlap each other. The three sides of the external “pavilion” provide a view to the outside, which ensures the visual openness, with rich circulation routes around. At the center of the external “pavilion” stands an internal “pavilion”. A shallow “pool” is carved and set at the bottom of the internal “pavilion”, with ripples and reflection on the water surface.

 

接待空间内部的亭构成一个微缩美术馆,每次展出一张画作。与传统“亭”的概念有所不同,它摒弃外部一切喧嚣,旨在制造精神层面上的绝对静谧。以内向外造园的方式,构建空间语序,将大量空间用以过渡,成为铺垫氛围的必要过程。入口的设计平衡着“打开”与“闭合”之间的度,采取迂回巡游的安排方式,充满了使人想要探索的逸趣。

The internal “pavilion” inside the reception area functions as a miniature art gallery, where only one painting is exhibited on the wall at a time. Distinct from conventional pavilions, it is isolated from outdoor noises, with a view to providing a tranquil spiritual experience. The gardening approaches from inside to outside are employed to create the spatial order. A large amount of transitional spaces play an indispensible role in producing the spatial atmosphere. The entrance achieves a subtle balance between “openness” and “closeness”, and utilizes a twisting circulation route to attract people to explore.

 

而内外的联系,则用高低错落、大小不一的开口完成首尾呼应。其中错落的布局相互掩抑隔离,或渗透开放。视线随之不断转折,每一个停留却都能窥到前方若隐若现的场景。万物营造的古朴和谐,庭院迎面而来的绿意,无尽叠进的层次与多维指向,模糊了人与自然的真正界限,带来无限放大的沉浸式感受。

The connection between inside and outside is strengthened by staggered openings with different sizes. The openings either block sightlines or offer a free view to the interior and the outdoor environment. As the sightline shifts, people can catch a glimpse of indistinct scene ahead. The archaized and harmonious ambience brought by various things, the greenery of the courtyard, overlapping layers and multiple dimensions blur the boundary between human and nature, and meanwhile enhance immersive feelings.

 

诚实的木质和石材成为空间的主要材料,木材的清香和石材的肌理弥漫其间,借时间以打磨出不同层次;山野间随手采撷而来的植株,成为装饰,随着时间和水份的流逝,色彩和形态也随之而变。物件本身的美感被极致地放大,内敛而温厚,散发出一种超越日常却安抚日常的情绪。每一个物件的放置亦经过了严密的考量,物品与空间产生关系的同时,原本以视觉为主导的形象结构与叙事体系重新组合,物品所投射的山水意象付诸日常起居的亲密接触。

Natural wood and stone are used as main spatial materials. The fragrance of wood and stone grains adds a varying aesthetic to the space as time passes by. The plants picked from wild mountains become decorations, the moisture, color and form of which change with time. The original introverted and gentle beauty of objects is intensified, producing a soothing atmosphere. The placement of each object is elaborately considered, which builds a dialogue with the space. The visual composition is combined with the spatial narratives. The imagery of mountain and water is mirrored by objects, closely interacting with daily life.

 

白天日影斜入,空间感受顺时而变;夜间自然光消减,重重叠影应之显现。壤居空中VILLA展示着建筑、景观、空间多维合一的开创性创作,它不仅聚焦于古镇传统文化的积淀,更塑造全景式的内外部空间关系,并拓展到充满时间性和生命性的人居场景体验,将繁琐的生活日常化作艺术品一般的恒常存在。

With sunshine and shadows slanting through the interior, the spatial experience changes with time. As daylight decreases at night, overlapping shadows appear. The project innovatively integrates architecture, landscape and space, not only highlighting the traditional culture of the ancient town, but also realizing the interpenetration of interior and outdoor spaces. It creates unique living and experiential scenes awash with the charm of time and vitality, turning busy daily life into an ever-lasting artwork.

项目名称:西塘东区•壤居空中VILLA

项目地点:浙江省嘉善县西塘古镇

项目类型:酒店

室内设计:春山秋水设计

软装设计:春山秋水美学

主创团队:韦金晶、韦耀程、张慧超

参与设计:关皓元

建筑设计:山水秀

景观设计:TOPO

业主公司:西塘智林文化发展有限公司

项目摄影:许晓东

 

 

Project name: VILLA in Xitang Ancient Town

Location: Xitang Ancient Town, Jiashan County, Zhejiang

Category: Hotel

Interior design: NATURE TIMES ART DESIGN CO., LTD.

Decoration design: NATURE TIMES AESTHETIC DESIGN CO., LTD.

Chief designers: Wei Jinjing, Wei Yaocheng, Zhang Huichao

Participating designer: Guan Haoyuan

Architectural design: Scenic Architecture Office

Landscape design: TOPO

Client: Xitang Zhilin Cultural Development Co., Ltd.

Photography: Xu Xiaodong

1

1

2

2

3

3

免责声明:A963设计网作品由网站注册会员发表,本网站对其作品的版权未作证实,对作品的原创性、真实性不作保证,也不承担由此产生的法律责任。未经本网站及作者授权,请勿转载。如对作品版权有疑议,请及时与我们电话联系:0755-83869208 QQ:4000168963
本文作品源自:
  • 韦金晶
  • 广东-深圳
  • 需要优质装修设计服务吗? 委托设计

    设计名人圈

    更多>>

    相关设计作品

    更多>>