武汉是“高山流水觅知音”的发源地。
《列子·汤问》:“伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。’志在流水,曰:‘善哉,洋洋兮若江河。’”
历史上汉阳地区伯牙、钟子期和高山流水的知音故事,充盈人间的真情。这种情是建立在善解人意、贵相知者的基础上。知音一词,最早见于<礼记·乐记>“审音以知乐”、“不知音者,不可与言乐”。而赋予知音以深刻文化意蕴的则是发生在汉阳地区的高山流水故事。
在城市的中心,马侠华女士用素手描绘出一幅山水墨卷,以山水为笔,勾画出文人志士向往的圣地。在武汉联投中心的设计中,设计师运用当代禅念重塑东方设计,创造出润物细无声式的艺术品点缀这个极富东方美学的空间,不用工笔描绘的精致,讲究大笔勾勒的随性,去除浮华、直逼本质,在岁月洗练过后,提炼返璞归真的生活美学。
Wuhan is the birthplace of “High mountain running water find companion”.
《Liezi Tangwen》: Yu Boya played a piece of music eulogizing the high mountains, Zhong Ziqi said "wonderful!The melody is as magnificent and dignified as Mount Tai which reaches to the sky!" When he played a piece of music depicting the turbulent waves, Zhong Ziqi said,"Wonderful!The melody is as vast and mighty as the great rivers!"
In the history of the Hanyang, the stories of Yu boya and Zhong Ziqi represent the true feelings of the human world and this kind of feeling is based on understanding. The word of soul mate is first seen in
In the center of the city, Ms. Ma Xiahua used a hand to paint a landscape of ink, using landscapes as a pen to sketch out the holy places that the literati want to be. In the design of Wuhan United Investments marketing center, the designer uses contemporary meditation to reshape the oriental design, creating a subtle art that embellishes this space of oriental aesthetics. It does not have the exquisite depiction of meticulous paintings, but it pays attention to the casualness of the big strokes, removes the glitz and directs the essence and refines the true aesthetics of life after the years of hard work.